Sonntag, Februar 08, 2009

Santa Socke Teil IX - Travelling sock part IX

Tach auch! Ich bin derzeit in Hessen bei Anea, nutze aber die sonntägliche Freizeit um mich mal wieder zu melden und von meinen Erlebnissen im nebligen Hamburg zu berichten! Ach ja, Tach auch ist übrigens gesprochen ein Wort: Taaachauch!

Tach auch! (That is another way of saying hello in Northern Germany!) I'm with Anea in Hesse at the moment but during todays sparetime I want to tell you all about my adventures in the foggy Hamburg.

Ich bin am 23.01 bei Anja eingezogen und irgendwie fand sie mein "Na Baby, machst Du mir die Ferse" nicht so dolle. Dabei ist SIE angefangen zu flirten! Ich bin völlig unschuldig (das bezieht sich auch auf die weiteren Erlebnisse!)

I moved in with Anja on the 23rd of january and somehow Anja was a little shocked, when I greeted her with "Hey Baby, are you going to make my heel?" I mean she started flirting with me! I'm not guilty at all (that also applies to the following events!)

Erstmal haben wir also auf dem Balkon das noch recht gute Wetter genossen und dann Cappucino getrunken, um uns aufzuwärmen. Das war doch ganz schön kalt in Hamburg.

To get a little bit more acquainted we enjoyed the nice weather on the balcony and had some cappucino to get a little warmer after that. It was still pretty cold in Hamburg



Tja und dann war die Wolle alle und Anja musste erst welche nachordern.... Da war also nicht viel mit weiterstricken und weiterreisen, denn das neue Knäul brauchte länger als erwartet ( das wusste wohl nicht, was es alles tolles hier zu entdecken gibt, sonst hätte es sich bestimmt mehr beeilt)

And then the skein I came with was all used up and Anja had to order more.... So there wasn't any knitting and travelling on, since the new skein took some time to arrive. ( The skein did not know how much fun it is here, otherwise it would have sped up a bit to get here!)

Was soll ich sagen? Mir war halt langweilig und da waren so nette Damen hier mit scharfen Kurven und genialen Farben....

What shall I say? I was bored and there were so many nice ladies here with hot curves and wonderfull colours!

Und mehr werde ich zu dem Thema auch nicht sagen! Ein Gentleman geniesst und schweigt!

And that's all I'm going to say about that! A gentleman enjoys and keeps silent!

Bei Ravelry ist jetzt eine große Diskussion entbrannt, ob Socken Beuteltiere sind oder Eier legen....

There's a big discussion now on ravelry if socks are marsupials or if they lay eggs....

Ich habe also meine Ferse bekommen, wurde vorsichtshalber zu den Blumen verfrachtet, weil das sicherer ist und Anja schickt die Babysocken mit zu Tini, deren Freundinnen sind ja derzeit alle schwanger (oder so).

I got my heel and was kept close to the flowers for the rest of my stay. That seemed more safe. Anja is going to send the babysocks to Tini, whos friends are all pregnant (or so).

Sze onli Sing, die isch nu nich so gänz värstteeh is das mit die Schwänzgen in die Höh....
(für Anja only....)

See you in Bad Vilbel!


Keine Kommentare: